Archive for October, 2010

So Many Cups of Coffee*: Our Adaptation Process

Caterina Almirall Saturday, October 30th, 2010

One cup of coffee at a time, ArtCorps Artists Caterina Almirall and Pau Urgell build community in the Bosques Pico Bonito national forest in northern Honduras. Their successful cultural adaption process holds many lessons for community development workers around the globe.

We came to San Marcos without knowing where we were headed. When we arrived we were perfect strangers who knew nothing about anything. We were surprised by a rural community without electricity or telephones. But we were surprised more by the green beauty of the landscape as we moved up the dirt road that brought us to the last village, where we would live for one year.

It’s hard for me to remember now how we decided to come here; I suppose we were hoping to get out for a year and help, working with art, in the mountains. We looked and found a project that seemed ideal for both of us. Perhaps at that moment as the car was going up the road through the mud I thought of that decision, but most likely I was just confused, tired and with great expectations. I’m sure I was also scared.

To be brief and to put it kindly, the situation in Honduras over this year has been difficult. On top of problems already entrenched in the country for years such as corruption and drug trafficking, the Coup in June of last year brought an added political crisis to the ongoing national and world economic problems. The company that we had to collaborate with has been deeply affected by the situation, and in turn collaboration has been reduced.
We arrived in the community, leaving our packages in the house where we were supposed to live. Nobody received us or introduced us to anyone, nobody told us anything. The beginning was hard. We didn’t even dare swim in the river, so silly now, but we were scared, and I assure you that it wasn’t because there was no electricity or telephone. During the first weeks we lived with a family, who turned out to be moving, and weren’t planning on bringing us along. We went to eat at Chepita and Alejandro’s house – “walk to the green house (though there are many green houses here and, of course, we went to the wrong ones plenty of times) and ask for Josefa, Alejandro’s wife” – they told us on our first day. At first, our lives were based on walking three times a day down the only road across the village, and greeting anyone in our path with nice big smiles. I even began to feel a little ridiculous with so much “Goood morning”, “Helloooo” and “Goood afternoon,” but I guess we were just trying to be nice. Chepita set aside a table for us, and served us humble food with a friendly smile but a cold distance, and we paid her for her services religiously each week. We began to talk a little with her son and daughter-in-law, and the little ones around the house watched us with great curiosity.

One day we went to introduce ourselves at the school, we met the principal and she invited us to the Parents Meeting so we could meet the mothers and invite them to send their children to the workshops that were going to start in a few days.

We began to walk by the riverbanks, swimming in the river, visiting a nearby community. That’s how by chance we met our main collaborator, Faustino Reyes. He put us in contact with a youth group, and we also invited them to organize some workshops where they could paint and draw… the attendance was overwhelming for those first sessions. We played many games, and tried to guess what the children and youth would be interested in. There were over fifty people in each group, and there were three groups. Everyone was curious to see the foreigners. But evidently, little by little, they started to drop out. When we found a good worksite, we left the soccer field full of mud and ticks and rented the workshop space in our own house, with more manageable 20 person groups.

After struggling for a week with the wood stove, we found a gas stove and began to cook at home. The family had left and now we lived with the teachers from a nearby community. But people we didn’t know would often stop by, just to meet us. We invited some in for coffee and a chat. But in general people would just stand and watch us until they got bored and left; we didn’t quite know what to say, either. Some dared to ask us who we were and what we were doing, but it all got very confusing when we tried to explain the art and volunteer work with them. At the same time, the company was falling apart and it didn’t work in the area anymore, and it was hard for people to understand that we were coming on their behalf.

Many people mentioned a Japanese man who lived for a time in the village; everyone remembered him. He was probably the only foreigner who had lived with them for a relatively long stay. Now we were here, like two tall, white and skinny Martians, walking around town with paintings and children.

They began to tell us the typical anecdotes of deaths, disasters, hurricanes and some local legends. Some afternoons we would go drink coffee with Chepita, and little by little she told us her story and about her life. Over the coming months we earned her trust and intimacy. We learned to communicate with each other drinking coffee together on the small porch of her house. Just like any other relationship anywhere in the world, relationships in San Marcos are also based on trust.

When we walked through the village, someone would always stop us, maybe thinking that we were lost, and take us home, telling his wife to make us coffee while asking us about our country and our family, and we would do the same. We tried to decipher the language, the jokes and laughter, the gestures… these days we talk a lot about the earth, about forests and harvests, about making tortillas and gossip and rumors, cooking, and which animals are good to eat.

I began to write this when they asked us to talk about how we were integrating ourselves into the community. I think that, really, the community has integrated us, or maybe it depends on what we mean by “integrate”. Everyone knows us, but we only know some. If we live here for a long time, we will always be “the Spaniards.” Even if we lived here in the village for one hundred years, we would still be “the Spaniards.” But soon we will go, and surely they will talk about those Spaniards for a long time, until, improbably, some other “gringo” shows up to live there.

Many don’t know where Spain is… “The Motherland” (ugh, what horror). “Did you come by car or by plane?” “No, you can’t come from Spain by car….”
But look, if I have to tell you what the most helpful thing was to integrate us into the community; of course, it was having those conversations in the afternoons. But if you want to know the real truth, the most helpful thing was the World Cup. We don’t like soccer, but I will always thank Pau that he made an effort to study the sports pages, and he learned the line-ups, the players’ names and the scores of the games, and he made friends with many of the men in the village that way, earning their trust and their humor.

Time goes by, the hours go by, and we spend the hours with them, with the children and their paintings and songs, with the adults drinking coffee, with the youth swimming in the river, living with them, drinking river water, getting wet from the rain, and walking walking; almost a year has gone by. I went from the perplexed observation of the first days and weeks to slowly beginning to assimilate things, to understanding and living with a greater awareness of what the women and men were telling us. I listened to their stories. There are good things and bad things that come from living amongst each other. From learning, too, and we are able to choose. I know that there are things that I don’t like and will never get used to, and I am sure that they likewise won’t understand many things about me. The situation is unfair in that way. But when you are here you get immersed, in the rain, in the river and in community life.

* We drank the first cup of coffee alone after eating, with the second cup we sat on the porch with Alejandro, Chepita stayed for the third cup, with the children, and for the fourth cup she welcomed us with a big smile when we arrived. With the fifth cup they told us their stories, with the sixth they shared their pain and joy, and with the seventh we finally lost count. Later we met the rest of the family and gave each other gifts, helped each other, and they asked where we had been all these days, if we had forgotten them, they told us that they missed us. And one day out of the blue Alejandro told us that at the beginning they didn’t trust us, but that they had learned that we were good people and now they appreciated us so much….

The title is in honor of the book about the enormous work of Greg Mortenson “Three Cups of Tea: One Man’s Mission to Promote Peace… One School at a Time)” which we have read avidly and admired over this year.

Lee en Español


Tantas Tazas de Café*: Nuestro Proceso de Adaptacion

Caterina Almirall Saturday, October 30th, 2010

Los Artistas ArtCorps Caterina Almirall y Pau Urgell desarrollan la comunidad en el Parque Nacional Bosques Pico Bonito, en el norte de Honduras, con la ayuda de una buena taza de café. Su fructuoso proceso de adaptación cultural contiene importantes ejemplos para todos los que se dedican al desarrollo comunitario en otras partes del globo.

Llegamos a San Marcos sin saber adónde ibamos. Llegamos siendo unos perfectos desconocidos que desconocían absolutamente todo. Nos sorprendió una comunidad rural y sin luz ni teléfono. Pero nos sorprendió más la belleza verde del paisaje. Mientras subíamos por el camino de tierra que lleva hasta la última aldea, en dónde íbamos a vivir por un año.

Ahora me cuesta recordar cómo decidimos venir aquí, supongo que las ganas de salir un año a ayudar y a trabajar con el arte, en la montaña. Buscamos y encontramos un proyecto que nos pareció ideal para los dos. Tal vez en ese momento dentro del carro que iba subiendo el camino de lodo pensaba en eso, pero creo que más bien andaba entre confundida, dormida, y expectante. De seguro también estaba asustada.

Para ser breve y decirlo de forma suave lo contaré así, la situación de Honduras durante todo este año ha sido difícil, básicamente se añaden a los problemas ya enquistados de hace años en este país, tales como corrupción y narcotraficantes, lo que fué el Golpe de Estado de Junio del año pasado y la crisi política que este acarreó, también la crisis económica nacional y mundial. La empresa con la que debíamos colaborar se ha visto fuertemente afectada por esta situación, así que la colaboración se ha visto también reducida.

Llegamos a la comunidad, dejamos los paquetes en la casa donde supuestamente ibamos a vivir. Nadie nos recibió ni nos presentó a nadie, ni nos contó nada. El principio fué bastante duro. Ni nos atreviamos a bañarnos en el río, qué estupidez, pero andabamos bien asustados, y te aseguro que no era por la falta de luz o de teléfono. Durante las primeras semanas vivimos con una familia, que se estaba mudando y que no nos tenían muy en cuenta porque ya se iban. Ibamos a comer a casa de Chepita y Alejandro, “caminad hasta la casa verde (aunque hay bastantes casa verdes, así que claro, nos equivocamos varias veces) y preguntad por Josefa, la doña de Alejandro”, nos dijeron el primer día. Al principio nuestra vida se basaba en caminar tres veces al día ida y vuelta la única calle que cruza la aldea, y saludar con grandes sonrisas que querían ser amables a todos cuanto nos cruzábamos. Hasta llegué a sentirme algo ridícula con tanto “bueeenas”, “hooolaaa”, “buenas tardeees”, pero supongo que queríamos caer simpáticos. Chepita nos ponía una mesa a parte, y nos servía la humilde comida con amabilidad pero en una fría distancia, y nosotros le pagabamos religiosamente sus servicios cada semana. Empezamos a hablar un poco con su hijo y su nuera, y los pequeños de la casa nos miraban con tanta curiosidad.

Un día fuimos a presentarnos a la escuela, conocimos a la directora, ella nos invitó a la reunión de Padres de Família en dónde tuvimos ocasión de presentarnos a las mamás, e invitarlas a hacer venir a sus hijos e hijas a los talleres que iban a empezar en unos días.

Empezamos a pasear a orillas del río, a bañarnos en él, a visitar alguna otra comunidad cercana. Así conocimos de casualidad al que sería nuestro colaborador principal, Faustino Reyes. A través suyo nos pusimos en contacto con un grupito de jóvenes, y también les invitamos a organizar unos talleres en dónde podrian pintar, dibujar… En las primeras sesiones la concurrencia fue abrumadora en todos los grupos. Hacíamos muchisimos juegos, y tratabamos de adivinar qué les interesaba, a niños y jóvenes. Teníamos más de cincuenta personas en cada grupo, y tres grupos. Todos tenían curiosidad de ver a los estranjeros. Pero evidentemente poco a poco se fueron retirando. Cuando encontramos un sitio para trabajar bien, abandonamos el campo de fútbol lleno de lodo y garrapatas y alquilamos el espacio del taller en nuestra propia casa, ya teníamos unos grupos más manejables con unas veinte personas.

Después de luchar durante una semana con la cocina de leña, conseguimos una estufita de gas y empezamos a cocinar en la casa, la família ya se había marchado y ahora vivíamos con las maestras de una comunidad vecina. Pero a la casa se acercaba siempre gente que no conocíamos a vernos, más que no a conocernos. A algunos les invitábamos a café y charlábamos. Pero en general la gente se quedába mirándonos hasta que se cansaba y se iba, y nosotros tampoco sabiamos exactamente qué decirles. Algunos osaban a preguntarnos, quiénes éramos, qué hacíamos, pero era muy confuso cuando tratábamos de explicarles lo del arte y lo del voluntariado. Además la empresa se estaba desmoronando, y ya no trabajaba más en el área, por lo tanto era muy difícil de entender que veníamos de parte de esta.

Muchos nos hablaron de un japonés que había vivido un tiempo en la aldea, todos se acordaban de él, provablemente el único estranjero que había vivido entre ellos por un periodo más o menos largo. Ahora estábamos nosotros, como dos marciano altos, blancos y flacos, y deambulabamos por la aldea con pinturas y niños.

Empezaron a contarnos las típicas anécdotas de muertos, de desastres, de huracanes y algunas leyendas. Algunas tardes empezamos a ir a tomar el café con Chepita y poco a poco nos empezaron a contar su historia y su vida. Con los meses nos ganamos su confianza y su intimidad. Unos y otros aprendimos a comunicarnos tomando café juntos en el pequeño corredor de su casa. Como en cualquier otra relación en cualquier otra parte del mundo, en San Marcos también se basa en la confianza.

Cuando caminábamos fuera de la aldea, siempre había algún hombre que nos paraba, tal vez pensando que andábamos perdidos y nos llevaba a su casa, ordenaba a su mujer preparar café y nos preguntaba sobre nuestro país y nuestra família, y nosotros igual. Tratando de descifrar la lengua, las bromas, las risas, los gestos… Esos dias hablamos mucho de la tierra, de los bosques, de las cosechas, de hacer tortillas, de cotilleos y rumores, de cocina y de qué animales son buenos para comer.

Empecé a escribir esto cuando nos pidieron de contar sobre cómo nos integramos en la comunidad. Yo pienso que en realidad en la comunidad no nos hemos integrado, tal vez depende de que se entienda por integrarse. Todos nos conocen y nosotros solo conocemos a algunos. Pero sí hemos vivido bastante tiempo aquí,  siempre seremos “los españoles. Aunque viviéramos por cien años en la aldea, seiempre seríamos “los españoles”. Pero pronto nos vamos a ir, y de seguro se va hablar de esos españoles durante mucho tiempo, hasta que improvablemente llegue algun otro “gringo” a vivir allí.

Muchos no saben dónde está España, “la madre patria” (uf, qué horror). “¿Vinieron en carro o en avión?” “No, niño, en carro no se puede ir a España…”

Pero mira, si tengo que decirte qué fué lo que más nos ayudó a integrarnos en la comunidad, claro, fueron las conversaciones de las tardes, pero si quieres que te diga la mera verdad, las que más nos ayudaron fueron cuando el Mundial de futbol. A nosotros no nos gusta el futbol, pero siempre agradeceré a Pau que se esforzó estudiando la prensa deportiva, y se aprendió alineaciones, los nombres de los jugadores y los resultados de los partidos, y así entabló amistad con muchos hombres de la aldea, y se ganó su confianza y sus bromas.

Pasa el tiempo, pasan las horas, y todas estas horas las pasas con ellos, con los niños, con las pinturas y las canciones, con los mayores tomando café, con los jóvenes bañando en el río, viviendo entre ellos, bebiendo el agua del mismo río, mojándote con la lluvia del mismo cielo, y caminando caminando ya ha pasado casi un año. Yo pasé de la observación perpleja de los primeros días semanas, a muy lentamente empezar a asimilar cosas, a comprender, a vivir más consciente gracias a lo que nos contaban mujeres y hombres. Escuchar sus relatos. De la convivencia sale todo, lo bueno y lo malo. Del conocer igual, porque uno tiene la oprtunidad de elejir. Yo sé que hay cosas que no me gustan y no podré acostumbrarme nunca, también ellos seguramente no entenderán muchas cosas de mí. Igual es injusta la situación. Pero cuando estás aquí te mojas, con la lluvia, con el río y con la vida en su comunidad.

* la primera taza nos la tomamos solos después de comer, la segunda nos sentamos en el corredor con Alejandro, en la tercera Chepita también se quedó, con los niños, en la cuarta nos recibieron con una gran sonrisa al llegar, en la quinta nos contaron sus historias, en la sexta sus penas y alegrias, en la séptima perdimos la cuenta, después fuimos conociendo al resto de la família, nos hicimos regalos, nos ayudamos, nos preguntaron que dónde habíamos andado tantos días, que si nos habíamos olvidado de ellos, que nos extrañaban, y un día nos dijo Alejandro así como si nada, que al principio desconfiaban pero que habían aprendido que eramos buenos y ahora nos apreciaba tanto…

El título quiere hacer honor al libro sobre el enorme trabajo de Greg Mortenson “Tres Tazas de Té” que leímos durante este año con avidez y admiración (título original: Three Cups of Tea: One Man’s Mission to Promote Peace…One School At A Time).

Read in English


Group Reflection Day as the End of Year Approaches

Caterina Almirall Saturday, October 30th, 2010

After a year of growth and learning, these children reflect on their experience and set their own goals, with the creative facilitation of their leaders, ArtCorps Artists Caterina Almirall and Pau Urgell.

We looked at the calendar and counted out that we only have ten more workshop sessions with the groups. As usual, we thought that it would be best if these days belonged to the groups, so that they could decide what they wanted to do. So we asked them on Reflection Day.

First, we tried to all remember the things we had been doing over the last eight months of work (see Cat’s projects and Pau’s projects). The boys and girls remembered many different things, details we hadn’t considered, anecdotes we hadn’t thought important, moments that were special to them. They remembered each activity and the different things they had learned. We wrote it all down on a big sheet of paper, and later as we played each one went to say what they had enjoyed the most and what they had enjoyed the least. Then we all danced together, holding hands and making a circle. Pau played the charango for us all and it was a great time. When the music ended, each one said what they would like to do in the next workshops. We understood that everyone wanted to paint and continue seeing animals.

Then the time came for reflection, personal reflection. We lay on the floor but we didn’t go to sleep, trying to relax and concentrate on ourselves, and to think calmly. We tried to think first about ourselves, about who we are, and then we tried to think about how we act with others, how we have acted in school and with our friends, or at home with our mothers, brothers and sisters. Because even though we are all good people, sometimes we do things that we know aren’t right, like when we fight with our friends or don’t do what our mothers say. What’s best is that when we remember things like this, and if we don’t like what we are doing than we can change, right? We just have to set our minds to it.

Each boy and girl thought of something they would like to change. After that, we each wrote it down in a letter and added the prettiest drawing of all. Sitting in a circle, each one read their letter with their Promise, and put it in the Wish Box. Of course, each one promised to keep their promise. Senayda had written to her friend Naidelyn, saying she was sorry for having fought at recess and promising not to do so again, because Senayda doesn’t like fighting with her friends.

At the end of the year, once these ten workshops have finished, once the project has finished, we will open the Wish Box again and read the letters, to see if we have all kept our promises. We hope so!

Lee en Español


Día de la Reflexión Grupal al Acercarse el Final del Año

Caterina Almirall Saturday, October 30th, 2010

Tras un año de crecimiento y aprendizaje, los grupos de niños reflexionan sobre su experiencia y se marcan sus propios objetivos, gracias a la facilitación creativa ofrecida por sus líderes: los Artistas ArtCorps Caterina Almirall y Pau Urgell.

Miramos el calendario y contamos que tan sólo nos quedan unas diez sesiones de taller con los grupos. Como siempre pensamos que lo mejor seria que esos talleres fueran suyos, de los grupos, y que ellos decidieran lo que querían hacer. Así que se lo preguntamos en el Día de la Reflexión.

Primero quisimos recordar todas las cosas que habíamos estado haciendo durante los ocho meses que llevamos trabajando (ver los proyectos de Caterina y los proyectos de Pau). Los niños y niñas se acordaban de un montón de cosas, de detalles que nosotros no habríamos ni pensado, de anécdotas que no les dábamos importancia, de momentos que eran especiales para ellos. También se acordaron de tantas actividades, y de las cosas que habían aprendido. Lo anotamos todo en una gran página, y después, mientras jugábamos cada uno fue a decir cuál era la cosa que le había gustado más y la que le había gustado menos. Para nosotros es importante saber qué les gusta o qué no. Después bailamos todos juntos dándonos las manos y formando un círculo. Pau nos tocaba el charango bien animado y divertido. Al parar la música cada uno dijo lo que le gustaría hacer en los siguientes talleres. Entendimos que todos tenían muchas ganas de pintar y seguir viendo animales.

Entonces llegó el momento de la reflexión, la reflexión personal. Nos tumbamos en el piso, pero sin dormirnos, y tratamos de relajarnos y concentrarnos cada uno en sí mismo, y pensar un poco tranquilamente. Pensar en nosotros, en quienes somos. Y también en cómo somos con los demás.  Cómo nos hemos portado en la escuela y con los amigos, o en casa con mamá y los hermanos y hermanas. Porque aunque todos somos buenas personas, a veces hacemos cosas que sabemos que no están muy bien, como cuando peleamos con las amigas, o no hacemos caso a mamá. Pero lo bueno es que estas cosas, si las pensamos y  no nos gustan podemos cambiarlas, verdad? Sólo tenemos que proponérnoslo.

Así cada niño y cada niña pensó en una cosa que le gustaría cambiar. Después la escribimos en una cartita y le pusimos el dibujo más bonito de todos.

Sentados en un círculo cada uno leyó la cartita con su Promesa y la echó al buzón de los Deseos. Eso sí, prometiendo cumplir con su promesa. Senayda le había escrito a su amiga Naidelyn, pidiéndole perdón por haberse peleado en el recreo, y prometiendo no volver a hacerlo, porque a Senayda no le gusta pelear con sus amigas.

Al final del año, terminados estos diez talleres, terminado el proyecto, volveremos a abrir el Buzón de los Deseos, y volveremos a leer las cartitas, así veremos si hemos cumplido nuestras Promesas, esperemos que sí!

Read in English


ArtCorps invita a profesionales y participantes de “el Arte para el Cambio Social” a compartir sus pensamientos en nuestro blog

ArtCorps Thursday, October 21st, 2010

¡ArtCorps desea tenerte como blogger invitado! En ArtCorps, queremos recibir entradas para el blog de personas y organizaciones que usan el arte y la facilitación creativa como herramienta para el cambio social. Esta oportunidad de compartir tu experiencia con la comunidad ArtCorps es parte de nuestros continuos esfuerzos en proporcionar una plataforma para el aprendizaje y la colaboración. ¡Esperamos que tus contribuciones sirvan para inspirar e informar a profesionales de “el Arte para la Acción Social” en todo el mundo!

ArtCorps Artist Caterina Almirall painting mural, Bosques Pico Bonito, Honduras

Foto cortesía de Pau Urgell

Animamos a los bloggers invitados a que escriban sobre su propia experiencia o la de su organización, como:

  • Técnicas basadas en el arte que están dando buenos resultados
  • Éxitos(diferencias o avances) logrados a través de “el Arte para la Acción Social
  • Dificultades encontradas en el uso del arte, soluciones aplicadas y lecciones aprendidas en el proceso
  • Cuéntanos cómo y cuándo se te encendió la bombilla y te diste cuenta de la capacidad del arte para cambiar corazones, mentes y comportamientos

Por favor, envía tu entrada para el blog (máximo 400 palabras) o tu historia a la dirección de correo electrónico webmaster@artcorp.org.


ArtCorps Invites Art for Social Change Practitioners and Participants to be Guest Bloggers

ArtCorps Thursday, October 21st, 2010

ArtCorps invites YOU to be a guest blogger! ArtCorps is accepting blog submissions from individuals and organizations who use the arts and creative facilitation as a tool for social change. This opportunity to share your experience with the ArtCorps community is part of our on-going efforts to provide a platform for learning and collaboration. We look to your contributions to continue to inspire and inform “Art for Social Action” practitioners around the world!

ArtCorps Artist Caterina Almirall painting mural, Bosques Pico Bonito, Honduras

Photo Courtesy of Pau Urgell

Guest bloggers are invited to write about either their own experience or their organization’s experience:

  • Introduce us to an arts-based technique that is yielding results in your work
  • Share a success story about the difference/impact art for social change has made in your life/work
  • Discuss a challenge you faced using an arts-based approach and how you resolved it/what you learned
  • Tell the story of your ah-ha moment when you first understood the power of art to change hearts, minds, behavior, etc.

Please submit your blog post (maximum 400 words) or your story idea to webmaster@artcorp.org.


A Visit From Picasso

Caterina Almirall Tuesday, October 12th, 2010

Picasso the painter came to San Marcos! It was with marvelous help from Helena in the workshops that we held during her visit that this story and these beautiful paintings came to us. All of us here in San Marcos thank her!

Helena began to tell the story of Pablo Picasso like this:

Helena explains Picasso

“Good afternoon, my name is Helena and today I am going to tell you a story about a painter, perhaps the most important painter of our times. And I’ll tell you about a painting of his, maybe of the most important paintings ever painted. He is a Spanish painter that everyone knows, and they remember him for his paintings and his dark gaze. He is Pablo Picasso, and he painted all of these paintings. What do you think of them?”

There are open and attentive eyes looking back, but saying nothing. This is new and we don’t know what it is. Help us understand!

“We’ll start by getting to know him, look at him in this photo! Pablo’s father was also a painter and Pablo began to paint when he was a young child. He would draw the pigeons from the park in his notebook, just like you paint the birds you see in the trees in San Marcos. Pablo’s father realized that he liked to draw, and Pablo quickly learned the techniques that his father taught him.”
“When he was older, Pablo decided to go and meet other artists to learn more. He went to a big city, Paris, in a neighboring country, France, where all of the painters, musicians and thinkers of his time got together. There he met many others and they painted together. He also met many girls and fell in love many times.”

“Do you see these women here? These were his girlfriends; he fell in love with many very beautiful women, and in fact got himself into quite a mess. Do you see these pictures here with women painted in different colors? This one was his first wife, Olga, who was a dancer and the mother of his first child, Pablito, who is here in this other painting with the different colored clothes. This blond woman was Picasso’s lover, a very young and beautiful woman named María Teresa, and together they had a child that they called Maia. She is also shown here in different colors and with yellow braids. This other woman with dark hair was Dora Maar, a woman who was a photographer and his third lover.”

“Why does this woman have two faces, in two colors? And this other one, it seems like her eyes move…”

The children paint in the style of Picasso

“Isn’t Picasso’s way of painting special?”

“For quite some time Picasso’s painter friends tried to find a new way of painting so that photography wouldn’t put them out of work: it’s much faster to take a photo than to paint a portrait! What’s a portrait? This is a portrait, and this one, too. It is a painting or photograph that shows a person.

Picasso painted many portraits of his lovers and also of his friends. Picasso began to paint in ways that photography couldn’t, using many different colors and shapes. He wanted to be able to see everything in his pictures that would be impossible to see in a photograph. He invented colors, and tried to express the movements and gestures of the people whose portraits he painted. That’s how he invented a new way of painting, and became very famous because many people liked or were surprised by his work.”

“Once his was famous and everybody knew who he was, and many women wanted him, in Spain they commissioned him to paint this painting. What do you see in this painting? What did Picasso paint here, in his new style?”

“A horse, a cow, well, that’s not a cow but actually a giant bull! A man, a woman with a child… who is dead. What happened to the horse? He’s injured. And the sun in the center. And what is going on with this woman? And what is happening here? We see flames, burning her house. Do you see the house? And is this a man or a woman? It’s a woman, she has breasts, see? And this one has a candle in her hand. What is she doing with the light in her hand? Illuminating. What is she illuminating? The war.”

Painting Guernika

“In Spain something horrible was happening, some soldiers held a coup d’état. We certainly know about that, because we had one in Honduras a year ago! Well in Spain after the coup a civil war began. A civil war is when people from the same country fight against each other. Sometimes even brothers have to fight against each other. In Honduras there have been wars like this, as well as wars against other countries like El Salvador.”

“In this war in Spain, it was the first time that the army dropped bombs from the air against a city. The city is called ‘Guernika,’ and that’s what this painting is called, too. Who do you think lives in cities? Well, people: women and children. That’s why this frightened woman is looking upward, looking at the sky where the planes are flying. The bombs killed women and children.”

“The news of the bomb falling came out in the press around the world, and Picasso saw the pictures. And he began to paint this amazing painting.”
“Why did he paint something so horrible and sad? He painted the biggest painting that he could so that the whole world would know about what was happening in his country. He was horrified and he wanted everyone to know the horrors of wars that kill people. He wanted to say that he didn’t want any more wars. Not in Spain, nor anywhere else. He wanted his paintings to speak to the world.”

“‘Guernika’ couldn’t stay in Spain, because Picasso had said that it could not stay in the country as long as there was no freedom. The war was won by the army, the same ones who dropped the bombs, and there was a dictatorship that lasted for forty years. All that time ‘Guernika’ had to be away. When the dictator died and there were new elections, ‘Guernika’ returned to Spain. Now it is in a museum and everyone can go and see it.”

After drawing doves of peace, the little ones drew portraits of each other. There was no need to explain cubism to them, because they know so much more about shapes and colors!

Helena is the mother of ArtCorps Artist Caterina Almirall, and is a librarian in Spain.

Lee en Español


La Visita de Picasso

Caterina Almirall Tuesday, October 12th, 2010

Vino el pintor Picasso a San Marcos! De la maravillosa colaboración de Helena en los talleres que hicimos durante su visita salió esta historia y estas hermosas pinturas. Todos desde San Marcos le damos las gracias!

Así empezó Helena a contar la historia de Pablo Picasso:

Helena explica Picasso

Buenas tardes, mi nombre es Helena y hoy les voy a contar la historia de un pintor, quizás del pintor más importante de nuestro tiempo. Y de un cuadro que él pintó, uno de los más importantes que se han pintado nunca. Es un pintor español, que todos le conocen y todos le recuerdan por sus pinturas y su mirada oscura. Él es Pablo Picasso, y pintó todos estos cuadros que vemos aquí. Qué les parecen estos cuadros? Los ojos atentos y muy abiertos miran, pero nada dicen. Esto es nuevo y no sabemos qué es. Enséñanos a entenderlo!

Empezaremos por conocerle a él, miren-le en esta foto! El papá de Pablo también era pintor y el niño des de muy pequeño ya empezó a pintar. Dibujaba en su cuaderno las palomas que veía en el parque de su pueblo, igual como ustedes pintan los pájaros que ven en los árboles de San Marcos. El papá se dio cuenta que a Pablo le gustaba dibujar y le enseñó la técnica que enseguida aprendió.

Cuando fue más mayor decidió irse a conocer otros artistas, para aprender más. Se marchó a una ciudad grande, París, en el país vecino, Francia, dónde se reunían todos los pintores, músicos y pensadores de su época. Allí conoció a muchos y pintaros juntos. También conoció a muchas muchachas y se enamoró muchas veces.
Ven estas mujeres de aquí? Éstas eran sus enamoradas se enamoró de mujeres muy guapas, y de hecho, estaba metido en un buen enredo. Ven estas pinturas de aquí dónde aparecen estas mujeres de colores? Pues ésta de aquí fue su primera esposa, Olga que era bailarina, y la madre de su primer hijo, Pablito que aparece en ésta otra pintura con el vestido de colores. Ésta mujer rubia era una amante de Picasso, una mujer muy hermosa y muy joven que se llamaba María Teresa, y con la que también tuvieron una hija, que se llamó Maia y también la retrató con muchos colores y unas trenzas amarillas. Y ésta otra mujer de cabellos oscuros era Dora Maar, una mujer que hacía fotografías y su tercera amante.

Porque esta mujer tiene como dos caras, de dos colores? Y a esta otra parece que los ojos… se le mueven…

Los ninos pintan, al estilo Picaso

Verdad que la forma de pintar de Picasso es algo especial?

Hacía algún tiempo que los amigos pintores de Picasso intentaban encontrar una manera diferente de pintar para que las fotografías no les quitaran el trabajo, es mucho más rápido hacer una foto que pintar un retrato!! ¿Qué es un retrato? Esto es un retrato, y esto también, es una pintura o una fotografía que muestra a una persona. Picasso pintó muchos retratos de sus amantes y también de sus amigos. Picasso empezó a pintar de formas que la fotografía no podía hacer, usando muchos colores y formas distintas. Quería que en sus pinturas se viera todo lo que no se puede ver en una fotografía! Inventaba los colores, y intentaba que se vieran los movimientos y los gestos de las personas que retrataba. Así que inventó una nueva forma de pintar y se hizo famoso porque a muchos les gustó o les sorprendió.

Cuando ya era famoso, y todos le conocían y muchas mujeres le querían, des de España le encargaron de pintar éste cuadro. Qué ven en ésta pintura? Qué pintó aquí Picasso, con su nueva forma de pintar?

Un caballo, una vaca, bueno no es una vaca es un gran toro! Un hombre, y una mujer con un niño… muerto. Qué le pasa al caballo? Está herido. Y un sol en el centro. Y a esta mujer qué le pasa? Qué son estos pinchos? Son las llamas del fuego, se quema su casa, ven la casa? Y éste es hombre o es mujer? Es mujer, tiene pechos, ves? Y esta tiene una candela en la mano. Qué hace con ésta luz en la mano? Ilumina. Qué ilumina? La guerra.

Los jovenes pintan Guernika

En España estaba pasando algo horrible, unos militares dieron un golpe de Estado. Esto sí sabemos lo que es, porque en Honduras hubo uno hace un año! Pues en España después del golpe empezó una guerra civil. Una Guerra Civil es cuando se pelean las personas de un mismo país. A veces hasta los hermanos tienen que pelear entre ellos. En Honduras también ha habido guerras de éstas además de las guerras con los países vecinos como el Salvador.

En esa guerra de España, fue la primera vez que el ejército tiró bombas des de el aire contra una ciudad. La ciudad se llama Guernika, y también se llama así la pintura. ¿Y quién creen que vive en las ciudades? Pues las personas, mujeres y niños. Por eso ésta mujer asustada mira hacia arriba, al cielo oscuro dónde vuelan los aviones. Las bombas mataron a mujeres y niños.

La noticia de las bombas que caían del cielo salió en la prensa de todo el mundo y Picasso vio las fotografías. Y se puso a pintar y hizo este gran cuadro.

Pero porqué pintó ésta cosa tan horrible y tan triste? Él pintó el cuadro más grande para que todo el mundo se enterara de lo que pasando en su país. Él estaba horrorizado y quería que todos supieran del horror de la guerra que mata gente. Quería decir que no quería más guerra. Ni la de España ni ninguna otra guerra. Él quería que sus pinturas sirvieran para hablar al mundo.

El Guernika no se pudo quedar de España, porque Picasso dejó dicho que no podría estar es éste país mientras no hubiera libertad. La guerra la ganaron los militares, los mismos que tiraban las bombas y hubo dictadura que duró cuarenta años. Todo ese tiempo tuvo que estar fuera. Cuando murió el dictador y hubo elecciones de nuevo, el Guernika volvió a España. Ahora está en un museo y todos pueden visitarlo.

Después de dibujar las palomas de la paz, los pequeños se retrataron los unos a los otros. No es necesario explicarles del cubismo, pues ellos saben mucho más de formas y de colores!

Helena es la mamá de Artista ArtCorps Caterina Almirall y es bibliotecaria en España.

Read in English


Soyapango, Una Realidad que Enamora

Antonietta Garabito Monday, October 11th, 2010

Grandes rumores acechaban la zona de Soyapango apenas llegue a El Salvador, las maras parecían tener poseída aquella zona y era arriesgarse!! mezclarme en sus calles y su gente…  extrañamente me sentía atraída por esa zona así como del centro de San Salvador, eran lugares que estaba segura que describirían la realidad y no me equivoque. Llegué un 11 de agosto a Soyapango con maletas que descolgaban aún la nostalgia que producía estar cerca de amigos que había conocido en Antiguo Cuscatlan, pero la decisión de irme a vivir a Lomas de Río (Soyapango)  ya estaba tomada y aunque con miedo en la piel, distinguía  un aire que sabía me empaparía la experiencia del voluntariado en Centroamérica…. Mientras viajaba rumbo a Soyanpango observaba el entorno que adornaba perfectamente las ventanillas del carro en  el que me trasladaba, el tan anciado Centro estaba frente a mis ojos, sus calles que asemejaban un mercado libre con ofrendas de frijoles, guineos, cachuchas, pupusas, pan dulce, libros usados, etc. deslumbrante escenario de trabajo salvadoreño ERA LA REALIDAD!! desde ese minuto mi estadía dejaba de ser un escondite social, se convertía al fin en la realidad, esa que extrañaba tanto…mientras más me acercaba al lugar en el que posaría mi pesado cuerpo, más real se hacía la idea de confundirme entre el pueblo con olor a pupusas de maiz, y esas calles que seguramente habían sido testigo de tanta hambre, violencia, injusticia, balacera, llantos, prostitución, bolos, moto taxis, basura, agua sucia recorriendo los rincones como recuperando el cause.

Al fin llegué a mi casa, esa que guardó encuentros imborrables en mi memoria, la casa con los muebles invisibles, el espacio vacío….

Entonces debía comenzar a relacionarme con lo vecinos y una buena manera para partir fue pidiendo fósforos para acompañar aquel humo que llenaba mis espacios, mis dudas mis nostalgias, mis desafíos, claro sin olvidar mis tan apreciado pulmones… estos vecinos quienes se convirtieron en buenos saludos por la mañana, acostumbraban a poner musica religiosa para todo el pasaje, y mientras yo hiba saludando se me hiba pegando la melodia de aquellas canciones, que parecían cantadas por Chayane o Ricky Martin, porque la popularidad que alcanza aun en ese, mi antiguo barrio, es realmente impresionante. Como en muchos lugares acostumbro, puse uno que otro sobrenombre  a las señoras de las tiendas (eso quedó como un secreto de estado en mi memoria) esto porque no sabia el nombre que le habian puesto a sus tienditas, entonces estaba la “Señora Tranfuga” quien siempre ofrecía el segundo producto, entonces me preparaba y siempre llevaba un dolar porque de seguro si iba con dos dolares, ella me convencía y hacía que todo mi dinero lo gastara en su tienda. Ese para mi, era un buen signo de superación. Al contrario que la “Señora Tranfuga” estaba la “Señora Pesada” ella me quedaba más cerca de la casa y cuando sedienta corria a su tienda por agua ella para no levantarse de su asiento me mandaba donde la “Señora Tranfuga” que de seguro me haría llevar a mi casa no solo el agua que necesitaba sino alguna quesadilla o pan dulce etc….

Los primeros días cuando salía a la calle a tomar la mototaxi solo podía pensar,  realmente ¿ fue una buena idea irme a vivir a Soyapango? Por varios días caminaba cabisbaja aprovechando que el sol se convertía en mi cómplice y me obligaba a caminar con la mirada pegada al suelo,  recuerdo, que esos días me asombré del mundo salvadoreño sobre todo con el comercio callejero, parecían todos como pirañas cazando su mejor presa, sentía las manos tomandome el hombro y gritando a su haber ” celulares, estuches, cargadores”  mientras que al intentar cruzar la calle para llegar al supermercado hiperpaiz  se mezaclaban microbuses entre la gente y se oían los gristos ” vesa, vesa, vesa”  (avisa)  “dele, dele, dele” eran los cobradores de los microbuses quienes intentaban convencerte de subir a su medio de transporte o simplemente avisaban al motorista que bajana gente o que subía. Relamente fueron dias de sentir apretada la espalda y cumplir con el objetivo de pasar lo mas inadvertida posible, pero eso sólo un día ocurrió, logré caminar por esa apretada escalera y cruzarme la calle sin temor a hacer arrollada brutalmente por un bus o microbus, logre ser uno más de ellos, ¡era uno más de ellos! , sentía ya que podía gritar: “vesa, vesa, vesa” y nadie se voltearía verme, ya sentía que manejaba los códigos comunes de la calle que me  llebava rumbo a la parada donde debía encontrarme con la mototaxi a la cual nunca pude decirle así pues me habí quedado pegada con le nombre de “tuc tuc” por supeuesto en un principio cuando quería tomarlo nadie me entendía con ese nombre.

Hoy con ya varios meses de haber dejado de vivir ahí,  recorro mi memoria y cortejo al recuerdo por hacerme revivir esos momentos, son agradecidos aunque a la distancia, la experiencia de haber sentido la cercanía de la gente, y sobretodo haber vivido con las necesidades urgentes de mejores estrategias para mejorar el trafico,  establecer lugares específicos de comercio para que estos tambien den espacio al peatón para caminar por las aceras y evitar accidentes, ya que los motoristas simplemente son dueños de la calle y parece ser que las normas del tránsito no establecen respetar los pasos de cebras, ni los ceda el paso, ni semáforos en rojo etc… es la calle, es la vida pero es también la diferencia… GRACIAS SOYA!!!