Posts Tagged ‘Antonietta Inostroza Garabito’

Poesía en los aseos de Fundahmer

Jennifer Sklar Gilbert Tuesday, February 22nd, 2011

Nuestras mejores ideas se nos ocurren en el baño. Y de hecho, se afirma que Albert Einstein dijo “¿Por qué será que las mejores ideas siempre se me ocurren mientras me afeito?” A la vuelta de la orientación de ArtCorps en Antigua, la artista ArtCorps Jennifer Sklar Gilbert también ha descubierto que el baño ha traído ideas para reducir las tensiones del mes de enero en la oficina de FUNDAHMER.

¿Cuál de mis océanos cuidadosamente cruza de puntillas mi reflejo?

La historia ocurrió en el patio el día siguiente a mi vuelta a la oficina. Mientras intentaba planificar un modo de asegurar que el arte y la creatividad fueran sostenibles en FUNDAHMER tras mi futura marcha en 2012, no me podía concentrar a causa del revuelo de suspiros que venía de la habitación contigua. Allí, mis pobres y queridos directores estaban reunidos para resolver las dificultades económicas que nuestra organización sin ánimo de lucro enfrenta actualmente. ¿Qué podía hacer para relajar el ambiente? Claramente necesitaban poesía. ¿Pero cómo podía hacerlos parar un momento para leer un poema? La inspiración me llegó en el servicio. ¡Poner los poemas en el baño! Poesía en el aseo, ¡una idea brillante!

Elegí dos poemas relativamente alegres, uno titulado “La luna asoma”, del poeta español Federico García Lorca, y otro llamado “No te quiero sino porque te quiero”, del Nobel chileno Pablo Neruda. Garabateé los versos y los decoré respectivamente con una luna brillante y un enamorado confundido que sostiene un ramo de flores y un cartel que dice “¡Te odio!”

La reacción fue muy positiva. En el almuerzo, oí que dos compañeros se decían: “¿Pero quién crees que ha puesto esos poemas en el baño?” A las 3 en punto, mi querida directora Anita entró riéndose. “Gracias, Jenny”, me dijo, “¡Nunca antes había leído un poema en el servicio!” Me senté para darle un masaje, y aunque su espalda seguía llena de nudos, mis dedos me prometieron que aún había esperanzas de que algún día no muy lejano ella pudiera relajarse de nuevo.

Mientras escribo esta nota, los directores están de nuevo en la mesa, buscando formas creativas de avanzar en tiempos difíciles. Quizá debería servirles más vasos de agua, y así tendrían que volver al baño pronto y ver el nuevo poema colgado, esta vez del famoso y revolucionario poeta salvadoreño Roque Dalton.

Edgardo Figueroa, de FUNDAHMER, contempla la luna mientras se seca las manos

Los dioses secretos

Somos los dioses secretos.

Borrachos de agua de maíz quemado y ojos

Polvorientos, somos sin embargo los dioses secretos.

Nadie puede tocarnos dos veces con la misma mano.

Nadie podría descubrir nuestra huella en dos renacimientos o en dos muertes próximas.

Nadie podría decir cuál es el humo de copal que ha sido nuestro.

Por eso somos los dioses secretos.

El tiempo tiene pelos de azafrán, cara de anís, ritmo de semilla colmada.

Y solo para reírnos lo habitamos. Por eso somos los dioses secretos.

Todopoderosos en la morada de los todopoderosos,

Dueños de la travesura mortal y de un pedazo de la noche.

¿Quién nos midió que no enmudeciera para siempre?

¿Quién pronunció en pregunta por nosotros sin extraviar la luz de la pupila?

Nosotros señalamos el lugar de las tumbas, proponemos el crimen, mantenemos el horizonte en su lugar, Desechando sus ímpetus mensuales.

Somos los dioses secretos, los de la holganza furiosa.

Y solo los círculos de cal nos detienen.

Y la burla.

Roque Dalton

Poeta salvadoreño (1935-1975)

Read in English


Soyapango, Una Realidad que Enamora

Antonietta Garabito Monday, October 11th, 2010

Grandes rumores acechaban la zona de Soyapango apenas llegue a El Salvador, las maras parecían tener poseída aquella zona y era arriesgarse!! mezclarme en sus calles y su gente…  extrañamente me sentía atraída por esa zona así como del centro de San Salvador, eran lugares que estaba segura que describirían la realidad y no me equivoque. Llegué un 11 de agosto a Soyapango con maletas que descolgaban aún la nostalgia que producía estar cerca de amigos que había conocido en Antiguo Cuscatlan, pero la decisión de irme a vivir a Lomas de Río (Soyapango)  ya estaba tomada y aunque con miedo en la piel, distinguía  un aire que sabía me empaparía la experiencia del voluntariado en Centroamérica…. Mientras viajaba rumbo a Soyanpango observaba el entorno que adornaba perfectamente las ventanillas del carro en  el que me trasladaba, el tan anciado Centro estaba frente a mis ojos, sus calles que asemejaban un mercado libre con ofrendas de frijoles, guineos, cachuchas, pupusas, pan dulce, libros usados, etc. deslumbrante escenario de trabajo salvadoreño ERA LA REALIDAD!! desde ese minuto mi estadía dejaba de ser un escondite social, se convertía al fin en la realidad, esa que extrañaba tanto…mientras más me acercaba al lugar en el que posaría mi pesado cuerpo, más real se hacía la idea de confundirme entre el pueblo con olor a pupusas de maiz, y esas calles que seguramente habían sido testigo de tanta hambre, violencia, injusticia, balacera, llantos, prostitución, bolos, moto taxis, basura, agua sucia recorriendo los rincones como recuperando el cause.

Al fin llegué a mi casa, esa que guardó encuentros imborrables en mi memoria, la casa con los muebles invisibles, el espacio vacío….

Entonces debía comenzar a relacionarme con lo vecinos y una buena manera para partir fue pidiendo fósforos para acompañar aquel humo que llenaba mis espacios, mis dudas mis nostalgias, mis desafíos, claro sin olvidar mis tan apreciado pulmones… estos vecinos quienes se convirtieron en buenos saludos por la mañana, acostumbraban a poner musica religiosa para todo el pasaje, y mientras yo hiba saludando se me hiba pegando la melodia de aquellas canciones, que parecían cantadas por Chayane o Ricky Martin, porque la popularidad que alcanza aun en ese, mi antiguo barrio, es realmente impresionante. Como en muchos lugares acostumbro, puse uno que otro sobrenombre  a las señoras de las tiendas (eso quedó como un secreto de estado en mi memoria) esto porque no sabia el nombre que le habian puesto a sus tienditas, entonces estaba la “Señora Tranfuga” quien siempre ofrecía el segundo producto, entonces me preparaba y siempre llevaba un dolar porque de seguro si iba con dos dolares, ella me convencía y hacía que todo mi dinero lo gastara en su tienda. Ese para mi, era un buen signo de superación. Al contrario que la “Señora Tranfuga” estaba la “Señora Pesada” ella me quedaba más cerca de la casa y cuando sedienta corria a su tienda por agua ella para no levantarse de su asiento me mandaba donde la “Señora Tranfuga” que de seguro me haría llevar a mi casa no solo el agua que necesitaba sino alguna quesadilla o pan dulce etc….

Los primeros días cuando salía a la calle a tomar la mototaxi solo podía pensar,  realmente ¿ fue una buena idea irme a vivir a Soyapango? Por varios días caminaba cabisbaja aprovechando que el sol se convertía en mi cómplice y me obligaba a caminar con la mirada pegada al suelo,  recuerdo, que esos días me asombré del mundo salvadoreño sobre todo con el comercio callejero, parecían todos como pirañas cazando su mejor presa, sentía las manos tomandome el hombro y gritando a su haber ” celulares, estuches, cargadores”  mientras que al intentar cruzar la calle para llegar al supermercado hiperpaiz  se mezaclaban microbuses entre la gente y se oían los gristos ” vesa, vesa, vesa”  (avisa)  “dele, dele, dele” eran los cobradores de los microbuses quienes intentaban convencerte de subir a su medio de transporte o simplemente avisaban al motorista que bajana gente o que subía. Relamente fueron dias de sentir apretada la espalda y cumplir con el objetivo de pasar lo mas inadvertida posible, pero eso sólo un día ocurrió, logré caminar por esa apretada escalera y cruzarme la calle sin temor a hacer arrollada brutalmente por un bus o microbus, logre ser uno más de ellos, ¡era uno más de ellos! , sentía ya que podía gritar: “vesa, vesa, vesa” y nadie se voltearía verme, ya sentía que manejaba los códigos comunes de la calle que me  llebava rumbo a la parada donde debía encontrarme con la mototaxi a la cual nunca pude decirle así pues me habí quedado pegada con le nombre de “tuc tuc” por supeuesto en un principio cuando quería tomarlo nadie me entendía con ese nombre.

Hoy con ya varios meses de haber dejado de vivir ahí,  recorro mi memoria y cortejo al recuerdo por hacerme revivir esos momentos, son agradecidos aunque a la distancia, la experiencia de haber sentido la cercanía de la gente, y sobretodo haber vivido con las necesidades urgentes de mejores estrategias para mejorar el trafico,  establecer lugares específicos de comercio para que estos tambien den espacio al peatón para caminar por las aceras y evitar accidentes, ya que los motoristas simplemente son dueños de la calle y parece ser que las normas del tránsito no establecen respetar los pasos de cebras, ni los ceda el paso, ni semáforos en rojo etc… es la calle, es la vida pero es también la diferencia… GRACIAS SOYA!!!


The Great Race Has Begun

Antonietta Garabito Saturday, April 17th, 2010

These days have been like water gushing from a spring, sending me running through to Apaneca community, to put in place the ideas that have sprung forth. Many projects are beginning to take shape. With the creative people of Ataco, we have embraced the challenge of working with street theater. With the adults at the Apaneca cultural center, we are working to establish a theater company, planning two productions this year in conjunction with FUSAL’s Pounds of Love program.

With the Guaymango youth, we come together in the search for language. In this new environment, they lack self-confidence so I must ease them into this discipline that exposes so much of our fear, joy, rage, pain, etc.

I am also working at the school, training both students and teachers. Each teacher has taken on the responsibility for one group, and the teachers’ participation and commitment ensures that project will continue from year-to-year, as long as there is interest.

In what part of the race are we then? Ahhh… I still remember during our training when we were questioned about the dream we carried – I dreamed of a theater festival and I don’t think it is too far away…

In summary, I have six theater groups so far, and we are in the process of deciding which techniques they like the most and which topics they might want to discuss and present in order to start to involve neighboring communities spread the call to action to make positive change.

Lee en Español


Ha comenzado la gran carrera

Antonietta Garabito Friday, April 16th, 2010

Estos dias han sido sin duda de una caidas de agua que me han obligado a correr por la comunidad de Apaneca,lo bueno es que le ha hecho honor a la lluvia de ideas que han nacido en las puestas en marcha de varios proyectos que ya empiezan a tomar forma por estos lados…con  los creativos de Ataco  nos hemos puesto el desafio de trabajar con teatro callejero y comedia dell arte, con los adultos de la casa de la cultura en Apaneca estamos en el desafio de armar una compañia de teatro estable, lo que significa muchisimo trabajo y por lo menos estar este año con dos puestas en escenas, que pretenden logicamente estar muy cerca de las iniciativas con las que trabaja FUSAL, con el programa Libras de Amor, con los chicos de Guaymango nos encontramos en la busqueda del lenguaje, son jovenes más inseguros por tanto la intervencion que me he propuesto es mas delicada y cuidando sobre todo no atemorizarlos con esta disciplina que expone tanto nuestros temores, alegrias, rabias, penas,etc…

Tambien estoy trabajando con los jovenes de la escuela, ahi gracias al esfuerzo que han hecho los profesores por convertir estos proyectos en trabajos autosustentables, hemos coincidido no solo capacitar a los jovenes sino tambien a los profesores, para esto cada profesor se ha hecho cargo de un grupo, de esta manera se asegura tener este tipo de intervenciones el tiempo que ellos deseen mantenerlo vivo, eso es una iniciativa que aplaudo y me siento contenta de  participar en ello…

En que parte de la carrera vamos entonces, ahhh… recuerdo todavia cuando en las capacitaciones se nos preeguntaba acerca del sueño que traíamos y la verdad es que pese a que el mundo piense que soy utopica, soñe en un festival de teatro y no lo veo tan lejano, pero este año me tengo las ganas de iniciarlo aca a ver que tal sale y si me acerco a ese sueño.. sería genial…

En resumen tengo 6 grupos con los que ya se esta trabando, ademas de decidiendo cuales son las tecnicas que mas les gustan, y que temas quisieran tratar para empezar a recorrer pronto sus cantones y empezar a tener ganas de cambiar el mundo…

Read in English


The adventure begins in Central America

Antonietta Garabito Sunday, February 7th, 2010

[A fragment of “I am afraid” by Pablo Neruda]

“I am afraid.  The afternoon is grey and the sadness of the citrus

heavens opens up like a dead man’s mouth.

My heart holds the weeping of a princess

forgotten in the corner of a deserted palace.

I am afraid – and I feel so tired and small

that I let the afternoon pass by without a second thought

(No dreams may fit in my infirm head

just as no star has fit in the sky)

Still a question in my eyes exists

and there is a cry in my mouth that my mouth does not cry

There is no ear on earth that hears my sad lament

that has been abandoned here in an infinite land!

The universe dies in calm agony

with no celebration of the sun nor green twilight.

Saturn agonizes like my shame,

the earth is a black fruit bitten by the sky.

And in the vastness of the void, the afternoon

clouds go blind, as lost ships

that hide their broken stars below deck.

And the death of the world falls upon my life.”

As Neruda describes (in better words than mine) I was so afraid when I arrived in Central America that my mouth dried up, I had constant shakes and nausea that felt like a precursor to the worst of stomach aches, and I had to deal with who knows how many flying bugs… so much stress!

I wrote and erased this post many times, because it’s hard for me to talk about something that I only hold in images, sensations and emotions, especially after meeting people who love art as I do.  I always start with a blank page, which I’m sure I will fill some day, but I can never imagine with what.  These days of training have been really intense… so much so that I still can’t assimilate all the content, or the emotions they brought up for me:

Amy’s paintings, Laura’s difficult but greatly enriching process, Cristian’s good work and experience, Mónica’s identification with her Colombian paintings, the memories from my country and Galen’s photos, Pau’s Pocoyo-esque work and his idea to plant grass in the entire city, the long-distance coffee drinking experiment with Caterina, Daniela with her Greenpeace photographs, and Elena who won’t accept that she’s an artist, even though I couldn’t do anything with just a bag… you know what I mean, haha!

Even when the training was intense, we all made space to get to know each other and spend some time in the plaza, though I didn’t get to the guitar days… I got lost trying, haha!  But I did get to living room nights with computer and internet connection included, to laughter nights with my roommates, and to the nights when we tried to climb to the balcony and were sent back down.

We are a fun group!  Surely WE CAN stay in contact; it’s simply up to us.  Thank you all for your time and care.

http://www.youtube.com/watch?v=tTyyISlVMdc

Lee en Español


Comienza la aventura en Centroamérica

Antonietta Garabito Sunday, February 7th, 2010

[Un extracto de "Tengo miedo" por Pablo Neruda]

“Tengo miedo.La tarde es gris y la tristeza de los cítricos

del cielo se abre como una boca de muerto.

Tiene mi corazón un llanto de princesa

olvidada en el fondo de un palacio desierto.

Tengo miedo-Y me siento tan cansado y pequeño

que reflojo la tarde sin meditar en ella.

(En mi cabeza enferma no ha de caber un sueño

Así como en el cielo no ha Cabido una estrella.)

Sin embargo en mis ojos una pregunta existe

Y hay un grito en mi boca que mi boca no grita.

¡No hay oído en la tierra que oiga mi queja triste

abandonada en medio de la tierra infinita!

Se muere el universo de una calma agonía

Sin la Fiesta del Sol o el crepúsculo verde.

Agoniza Saturno como una pena mía,

La tierra es una fruta negra que el cielo muerde.

Y por la vastedad del vacío van ciegas

las nubes de la tarde, como barcas perdidas

que escondieran estrellas rotas en sus bodegas.

Y la muerte del mundo cae sobre mi vida.”

Como bien dice Neruda (quien ocupa mejor que las palabras que yo) al llegar  a Centro América tenia un miedo que secaba la boca, temblor constante y un mareo parecía presagiar el peor de los dolores de wuata, y quien sabe cuantos bicharracos (insectos ) voladores por ahi debía hacerles frente … estress que uuff …

Luego de escribir y borrar tantas veces, Porque se me hace dificil tratar de contar algo que solo lo tengo en imagenes, sensaciones, emociones, sobre todo despues de Conocer a personas que gustan del arte como yo, me pasa que siempre comienzo los procesos con una hoja en blanco que de seguro alguna vez llenare pero que jamas imagino con que, esos dias de capacitación uuff si que estuvieron intensos … tanto que aun no logro rearmar todo el contenido, ni las emociones que me provocaron:

Las Pinturas de Amy, El proceso tan duro pero muy enriquesedor de Laura, la experiencia y bonito trabajo de Cristian, La identidad de Mónica con su pintura colombiana, los recuerdos de mi pais con las fotos de Galen, el trabajo de casi de Pocoyo con Pau y su idea de poner pasto a la ciudad completa, con Caterina ese experimento a distancia tomando café, Daniela con sus fotografias de Greenpeace, y Elena la que no quiere aceptar que es una artista, yo no podría hacer nada con una bolsa! ! Sabes lo que te digo jajaja…

Aun Cuando La capacitacion estuvo intensa, creo que todos nos dimos los espacios para conocernos y compartir una que otra noche en la plaza, eso si yo no alcance a ir a los días de guitarra … me perdí en el intento jeje … pero estuve las noches de sala con computadora e internet incluida, la noches de risa con mis compañeras de cuarto, las noches en las que intentamos subir al balcón y nos mandaron de vuelta …

somos un grupo entretenido!!! de Seguro PODREMOS mantenernos siempre en contacto, dependera solo de nosotros, les agradezco a todos por el tiempo y por el cariño.

http://www.youtube.com/watch?v=tTyyISlVMdc

Read in English